7 أطعمة "صينية" لن تجدها في الصين

ADVERTISEMENT

الطعام الصيني يحظى بشهرة في كل أنحاء العالم، لكن الطبق الذي يُطلق عليه «الطعام الصيني الأصيل» يتغيّر من بلد لآخر. كل مجموعة من المهاجرين الصينيين عدّلت وصفاتها لتناسب الخضار والتوابل الموجودة في البلد الجديد، ولتنال رضا السكان المحليين. النتيجة كانت أصنافاً جديدة أصبحت اليوم جزءاً من المطبخ العالمي.

في الولايات المتحدة، يبرز دجاج الجنرال تسو كواحد من أشهر أطباق المطبخ الصيني الأمريكي. ابتكره الطاهي بنغ تشانغ-كوي بعد أن وصل إلى تايوان ثم فتح مطعماً في نيويورك. الطبق لا يوجد أصلاً في الصين؛ هو قطع دجاج مقلية تُغمر بصلصة حلوة حارة.

ADVERTISEMENT

في البيرو، يقدّم لومو سالتادو نموذجاً للمطبخ الصيني البيروفي المعروف بـ«تشي فا». يُستخدم لحم الخاصرة، الطماطم، البصل، البطاطا المقلية والأرز. يُطهى كل شيء على نار عالية مع التحريك السريع.

في أستراليا، صنع فرانك ماكنرو «تشيكو رول» بعد أن رأى لفائف البيض الصينية قرب ملعب كريكيت. حشاة اللحم والخضار تُلفّ في عجينة ثم تُقلى، لتصبح وجبة سهلة الأكل وسط الجماهير. باعها في البداية على أنها «لفائف دجاج» رغم خلوّها من الدجاج.

في هولندا، نتج عن التفاعل مع المطبخ الإندونيسي طبق «تجاب تجوي». يمزج المعكرونة مع خضار، لحم أو روبيان، وتعلوه صلصة الساتاي الكثيفة. الطبق يبتعد عن الطرق الصينية التقليدية ويضع قواعد جديدة.

ADVERTISEMENT

في ترينيداد، يُقدَّم «دجاج على الطريقة الصينية». يُنقع الدجاج في صويا صوص وبهار خمسة توابل، ثم يُقلى ويُضاف إليه زنجبيل، ليمون وصلصة فلفل. النتيجة مزيج من النكهات الصينية والكاريبية.

في الهند، ظهر طبق «بانير شيزوان» ضمن مطبخ هندي-صيني بدأته جالية الهاكا في كلكتا. يُستخدم الجبن الهندي «بانير» مع صلصة حارة مستوحاة من الصين. التوليفة لا توجد في الصين نفسها.

في اليابان، يُطلق على المطبخ الصيني المحلي اسم «تشوكا ريوري»، ويُدار من قبل طهاة يابانيين. قائمة الطعام تتضمّن تينشين هان، توفو مابو، وهيياشي تشوكا. كلها أطباق معدَّلة لتناسب الذوق الياباني.

toTop